BAZEN BİR HARFİN TERS DÜŞTÜĞÜ KADERLE

 

 

 

Öykün düşlerime, yabancı

Zaafların tanıklığında kayıp bir zafer belle yalnızlığımı.

Kuş sürüsü gibi uçuşan ruhumda sıkışmış kalan

Ah, o sevdalı melodi

Uyruğu olmayan acılarla hemhal

Sıkışmışken kuyruğu özlemin

Maviden elbisem

Düş yanığı gözlerimde gizlenen

Sedef kakmalı bir minval bu içine yürüdüğüm

Ah, yürümeyi unutan mutluluk gibi

Esefle söylendiğim kendime.

 

Ve geldi işte düşeş

İmha etmekse bunca acıyı

Derdest olmuşken neyime gerek?

Gevrek gevrek

Güler de güler iblis sürüsü.

 

Hakkın yolundayım bir ömür

Elzem olan sevgiyse zaten saklı içimde

İhbar edeceğim az sonra çıkacak yangını

İçimin büfesinde saklı bir rafta özenle dizdiğim

Çocukluk resimlerim

Sakıncaları var ya da yok bilmeden sevdim hem ben

Ah, insan izlekleri saklı içimde

Bense mezar sessizliğinde yaşarken

Melun gölgelere uzanır elim

Saf kan safiyetim ve masumiyetim

Alaya alınır kimince

Bense asla süklüm püklüm olmadığım kadar

İnancımla şerh düştüğüm şu yolculukta

Bazense kabir azabına meyleden

Ağustos yangınları

Üstelik yanmadım ben kurunun yanında yaşardığım

Yeşerdiğim kadar

Tutuşmadım mı durduk yere?

 

İçimdeki alfabe kaçkın, yabancı

Bense yerle yeksan bir şiir

Aşka namzet şu dizelerde saklı bir gülüş altı üstü

Yandığımın yanında sana kar kalansa

Hep de sorarım: kâfi değil mi?

 

Ilımandır mevsim

Tebessümler diktiğim

Sabıkalı aşkın

Sınandığı kadar da dirayetin

Yosun tutmuş anıları çoktan süpürdüm

Halının püsküllerine iliştim akabinde

Silkelediğim kadar neler kalmadı ki geride.

Hicabın ertesi

Yalnızlığın güftesi, yabancı

Aslında seslendiğim içimdeki divaneye

B/ölündükçe hece hece

Kederimden uzaklaşmaktı amacım

Kaderin dizinin dibinde uyuduğum bir ömür

Bazense bir harfin ters düştüğü kaderle…

 

Ha kader ha keder

Yandığımın ertesi

Kulağım kapıda posta güvercininde

Bakalım yüreğim neler sunacak yarınıma?

Bildiğime binaen unutulduğumsa koca bir hicap

Unutmadıklarıma yanarken için için

Uykusuz gecelerimi diktim hece hece

Uyamadım da gitti şu bozuk düzene

Şimdi gitmenin tam vakti, yabancı

Sen farz et ki;

Hiç gelmedim yanına hiç de var olmadım

Noksanlığıma şerh düştüğüm her şiir asla değil yalan.

 





Gülüm ÇamlısoyGold Üye / Kadın / 2.06.2017