İlerleyici Benzeşme
 
 
Fransızca:     assimilation progressive
İNGİLİZCE:    progressive assimilation
Almanca  :   
 
 
Osmanlıca:       
 
Kelime türü:   İsim –-  Dilbilimde bir terim
 
 
FARKLI EŞANLAMLI TERİMLERİ:   ilerlek benzeşme, ilerleyen benzeşme
 
 TANIMLAR
 
Kelime içinde bir araya gelen seslerden birinin diğer sesi kendisine benzetmesine  “Benzeşme” denir. Benzeşme: İlerleyici, gerileyici ve oluşum noktasına göre benzeşmeler şeklinde üç türlüdür.  
 
“Kelime içinde yanyana bulunan ünsüzlerden öncekinin kendinden sonrakini etkileyerek boğumlanma niteliği bakımından kısmen veya tamamen kendisine benzetmesi olayı:”[1]
 
Kelimede önceki sesin sonraki sesi etkilemesine İlerleyici Benzeşme denir
Bu benzeşme türünde önce gelen ünsüz – sessiz - , sonraki ünsüzü kendisine benzetir:  Bu tip benzeşmeler genellikle ağızlarda ortaya çıkar.
 
(yok-dur) > yoktur, (gelmiş-dur) > gelmiştir,  anlatmak>[annatmak], onlar> [onnar], alsınlar>[alsınnar]. işçi, balcı, askı, eski, bitki, yetki, sözcü, gözcü yanında yaygı, kaygı, vergi, attan, ağaçtan, elden, evden
 
 
 
 
TERİMİN TÜRK LEHÇELERİNDEKİ KARŞLIKLARI
Azerbaycan Türkçesi: iräli assimilyasiya; Türkmen Türkçesi: progressivassimilyaasiya; Gagauz Türkçesi: progresiv asimilätsiyası; Özbek Türkçesi: progressivassimilyatsiya; Uygur Türkçesi: oň assimilyatsiyä; Tatar Türkçesi: turı assimilâtsiya - progressivassimilâtsiya; Başkurt Türkçesi: progressiv assimilyatsiya; Kmk: tuwra assimilâtsiya;Krç.-Malk.: progressiv assimilâtsiya; Nogay Türkçesi: progressiv assimilyatsiya; Kazak Türkçesi: progressivti assimilyatsiya ~ ilgerindi ıkpal; Kırgız Türkçesi: progressivdüüassimilyatsiya; Alt:: progressiv assimilyatsiya; Hakas Türkçesi: progressivassimilyatsiya; Tuva Türkçesi: aay assimilyatsiya; Şor Türkçesi: progressiv assimilyatsiya;Rusça: progressivnaya assimilyatsiya