24.06.2018
Külahları Havaya Atmak – Yere Çalmak
Külah kelimesi Osmanlıca’dan küleh şeklinde de okunur. Külah kelimesinin Osmanlıca yazılışı کلاه şeklindedir.
Külahını havaya atmak deyimi “Çok sevinmek, mutluluk duymak” [1]anlamındadır.
Külah eski dilde başa giyilen, şapka, börk, fes, başlık vb cinsinden başa takılan serpuş vb nin genel adı olarak kullanılmıştır.
Sevinçli bir haber alınca sevinçten başındaki şapkayı fesi, serpuşu, başlığı havaya atmak eylemi bu deyimin gerekçesi olmuştur.
Üzücü bir haber alınca ise tam tersi yapılır, başta bulunan serpuş öfke ile yere çalmak ise Türklerin âdetidir.
Divan şairleri bu deyimi ve eylemi şiirlerinde bilinen anlamları ile kullanmışlar, ilginç benzetmeler de yapmışlardır. Mesihi’nin aşağıdaki beytinde bu deyim enteresan bir imge ile de karşımıza çıkıyor.
Ey Mesihi meh değildir asumanda gözüken
Şadlıktan göğe attığım külahımdır benim . Mesihi [2]
Atsa bin şevk ile arşa külahın Mihr ile Mâh
Etse kühsâre felek şive-i raks-ı ta’lim Neşât
Şeb-külâhum mâh-ı nev gibi atardum göklere
Bir gice imrûza koysam ol levend oğlanını Gelibolulu Sun'î Şiirleri
Külahın başta kalması onurlu duruşu ve ayakta kalmayı da temsil eder. Külah, bu yönüyle onur, gurur, irade, makam, direniş timsalidir.
Fitil veş giy külahı şem'a-yı suzaneden çıkma
Dolaş şem'in civarın merkez-i pervaneden çıkma Seyrani ( Everekli ) Şiirleri
Yaraşır zerrin külahlar başına,
Dövleti Heqq etdi efser başına Nesimi
Külâhın sat yine lâkin yokuncul olma namerde
Cihânda kelle sağ olsun külâh eksik değil merde. Ahmedi.
Külahı yere çalmak ile ilgili örnekler:
Külahı yere çalmak deyimi, genellikle, öfkelenmek, ağlayıp inlemek, yakayı paçayı yırtmak deyimi ve eylemleri ile birlikte kullanılmıştır.
Yırtıp yakasını gamından eflak
Her subh yere vurur külahın Ahmet Paşa
Derd ile yere çaldı külahını subh – gah
Çak itddi guşadan yakasın asuman dahi Ahmet paşa
Başıma Teng eylemiştir âlem-i cevr-i felek
Bende destarım zemine vurduğum bî- ca mıdır. Sünbülzade Vehbi [3]
KAYNAKÇA
[1] Resimli Deyimler Sözlüğü - Mehmet Köyyar
[2] A.T. Onay, Eski Türk Edebiyatında Mazmunlar, , MEB, 1996, S. 330
[3] A.T. Onay, Eski Türk Edebiyatında Mazmunlar, , MEB, 1996, S. 330
Yorum Yapmak için Kayıt Olun veya Giriş Yapın
Leyla Orçun
7 years ago
Seferi (Nurcan Bedir Ören)
7 years ago