Günseli Kato
Mim Harfi, Mim Duası, Sevgilinin Ağzı
Osmanlıca Yazılışı: mim = م
Arap ve Osmanlı alfabesinde Türk alfabesinde kullanılan m harfinin yerini tutan bir harftir.
Mim harfini Osmanlı alfabesindeki yirmi yedinci harf olarak da tarif edebiliriz. Mim harfinin ebced hesabına göre karşılığı ise ( 40 ) sayısıdır.
Dilimizde halen de yaşamakta olan “mim koymak” tabiri ise eski devrilerde yazının ve kitabın okunduğunu belli etmek için yazının sonuna mim işareti koymakla alakalıdır. “bir kitap veya ibarenin altına, sonuna: temme (=bitti) yerine veya "malûm oldu", "görüldü" anlamına gelecek şekilde mim konulmasına “ mim koymak “ denilmektedir.
Bakara Suresinin Elif Lâm Mîm harfleri ile başlamasından dolayı bu ayet mim duası şeklinde de anılır. Bu sebepten şiirlerimizde mim duası tabiri de geçmektedir.
Kaşlarında mim duası yazılı
Sana medet yola mürvet ya Ali
Bilirim günahım hadden aşmıştır
Sana medet yola mürvet ya Ali Pir Sultan Abdal
İsmim üç herf ile eylerem beyan
Mimdir nundur sin yazılıb dal dala Âşık Elesker
Mim harfi divan şiirinde diğer birçok harfte de olduğu gibi sembolik anlamlarda da kullanılmıştır. Örneğin elif harfinin sevgilinin boyunu sembolize ettiği gibi mim harfi de sevgilinin ağzını sembolize eder. Sevgilinin ağzı tıpkı mim harfinin yuvarlak kısmı kadar küçük hatta nokta kadar küçüktür.