Muakkad Ta’kid Nedemektir ve Ta’kidli söz
Osmanlıca yazılışı : معقد
Muakkad kelimesi Arapça kökenlidir. Muakkad, ta’kid ve muakkıd sözcükleri Arapçadaki “bağlamak, düğümlemek” anlamındaki “akd “ kökünden türemiş olan kelimelerdir. Bu nedenle, sözleşme, anlamındaki akid sözcüğü de bu kökle alakalıdır.
Muakkad sözcüğünün sözlüklerdeki anlamı: İnce ve müşkil olan. Zor anlaşılan söz. Ukdeli, düğümlü ifade “ tâkîd edilmiş, düğümlenmiş, düğümlü; mec. karışık, kapalı [söz] , (bkz. : muğlâk). 2) ed. kolay kolay mânâ çıkmıyan şiir.”[1]
Aynı kökten türeyen muakkıd sözcüğü ise düğümleyen, sihir yapan, cadı.” Anlamlarına gelmektedir. Muâdale, iğlâk, tak‘îr gibi kelimeler de ta‘kīd ve muakkad sözcüğü ile yakın veya eş anlamlı olmaktadır.
Edebiyatta Muakkad ve Ta’kid
Muakkat ve ta’kit sözcükleri yukarıda izah ettiğimiz sözcük anlamlarından hareketle edebiyatta terim bir anlam da kazanmıştır. Muakkad ve Ta’kid terim anlamları ile: Bir sözün yazının veya metnin ne dediğinin kolayca anlaşılamaması, sözün veya ifadenin düğümlü olması , “ İfadenin adeta kördüğüm hale getirilmesi,” [2]“lafzında veya manasındaki karışıklık ve bozukluk sebebiyle sözün güç anlaşılır biçimde ifade edilmesi” [3] şekillerindedir
Bu terim anlatım bozukluğu taşıyan cümleyi değil, anlaşılması zor, kördüğüm haline getirilmiş anlatımı ifade eder. Anlamları bilinmeyen sözcükleri kullanmak, sözleri muhatapların anlamayacağı şekilde sıralamak, anlamda anlaşılır olmaktan özellikle kaçınmak muakkad ve ta’kid terimlerinin ifade ettiği anlam karmaşıklıklarıdır.
Örneğin, Servet-i Funun ve Fecri Ati şairleri Arapça ve Farsça sözlüklerden pek az kullanılan sözcükler bulmuşlar, o sözcüklerin de üçüncü dördüncü derecedeki anlamlarını kast ederek yazmışlar, süslü sanatlı söyleyişleri marifet bilmişlerdir. Dolayısı ile Servet-i Funun, Fecri ati şair ve yazarlarının dili ile Ali Üslup – süslü üslup ile yazan Nergisi gibi şairlerin anlatımı ta’kid veya muakkad olarak ifade edilebilir.
KAYNAKÇA
Yorumlar 0
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!