ol cân tabîbi haste dile etmedi meded

27.01.2018
 
Mef‘ûlü fâ‘ilâtü mefâ‘îlü fâ‘ilün
 
Muzâri‘ – – + / – + – + / + – – + / – + –
 
1. ol cân tabîbi haste dile etmedi meded
 yıllarla yollar üstine yatup dedüm meded
2. almazsa tañ mı ‘aynına eşküm cihân suyın
 bahr-i muhîte hîç bulunur mı kenâr u had
3. nece tahammül ede gözüm yaşına beden
 nîl ü furâta ola mı bir kabza hâk sed
4. mir’ât-ı dil gubâr-ı kederden çün oldı sâf
 terk eyleyüp kabâyı n’ola geyse bir nemed
5. yer gök götürmez oldı sirişkümle âhumı
 hey yeri gögü yaradan allâh hây meded
6. gülzâr-ı hatt-ı dilberi seyr eyle ey göñül
 reyhân deste deste biter gül demed demed
 
1 Yıllar boyu yollar üstünde yatıp yardım diledim; (ama o) can tabibi
(bu) hasta gönlüme (dönüp) bakmadı.
 1a cân tabîbi: taş bagırlu A.
2 Gözyaşım dünyanın sularını hiçe sayarsa şaşılır mı? Hiç okyanusun
(gözyaşlarının) ucu bucağı olur mu?
3 Bedenim gözyaşlarıma nasıl karşı koysun? Hiç, bir avuç toprak, Nil ve
Fırat’a set olur mu?
 3b nîl ü furât: hîç iki seyl A.
4 Gönül aynası (artık) keder tozundan arındı; artık kaftanı bırakıp keçe
giyse şaşılır mı?
5 Ey yeri göğü yaratan Allah’ım yardım et! Gözyaşımla ahıma yer gök
tahammül edemez oldu.
6 A gönül, sevgilinin ayva tüylerinin güllüğünü seyret; orada fesleğen
deste deste, gül, demet demet yetişir.
 
 
Ömer ZÜLFE, HECRÎ Kara Çelebî Muhyi’d-dîn Mehmed [ö. 1557], DÎVÂN, Ankara 2010, https://ekitap.kulturturizm.gov.tr/Eklenti/10618,hecripdf.pdf?0
 
 
 

0

0

Yorum Yapmak için Kayıt Olun veya Giriş Yapın

Yorumlar