07.12.2021
Rûh-u sânî Nedir Şarhoşluk Halleri
Osmanlıca yazılışı Rûh : روح
Osmanlıca yazılışı sânî' : صانع
Rûh, Arapça kökenlidir. Rûh sözcüğü Arapça “gitmek, geçmek; (hava) rüzgârlı olmak; (bir şey) geniş ve ferahlık verici olmak” nefes, soluk, rüzgâr, esinti, güzel koku[1] anlamlarına gelir.[2] ( bkz Ruh Nedir Ruhun Varlığı Hülul Tenasüh Devr ve Ruh Göçü )
Sânî' : صانع sözcüğü ise: yapan, işleyen, yapıcı. Yaradan, yaratıcı san'at eseri olarak meydana getiren. Allah. Anlamlarına gelmektedir.
Böylece rûh-u sânî sarhoşların ayyaşların anlayışına göre ruhun sanatçısı gibi bir anlama gelecek şekilde rakı veya şarabı kast eden bir tabir olmaktadır. Bu ifade şarabın ve rakının verdiği neşe, ruh hali, sarhoş veya çakırkeyfe olunca yapılan hoş sohbetler ile içine düşülen ruh halini, sarhoşluk hallerini ifade eder.
Rûh-u sânî, tabiri pek çok divan şairimizin şiirinde izahını yaptığımız manaları kast edecek şekilde kullanılmıştır.
Getirdiler şaraba-ı erguvani
Etibbâ kavli üzre rûh -ı sâni Zati
Güzel olmayıcak sâki şaraba
Hâram olsun der isen rûh-ı sâni Hayreti
Şarab içenlere divane der zâhid veli bilmez
Ki ol arif yanında aklı-ı evvel rûh-ı sânidir. Hayreti
KAYNAKÇA
[1]https://www.etimolojiturkce.com/kelime/ruh
[2] https://edebiyatvesanatakademisi.com/post/ruh-nedir-ruhun-varligi-hulul-tenasuh-devr-ve-ruh-gocu/137080
Yorum Yapmak için Kayıt Olun veya Giriş Yapın