Ali Nusret Hayatı Eserleri

24.07.2015

 

ALİ NUSRET,   

 

 

Meşrutiyet ve Milli Mücadele dönemi şair, yazar ve Çevirmen

 

(Yenişehir 1874-İstanbul 1913). Yenişehir’de dünyaya geldi. 1872.  Babası Plevne’de ölen Binbaşı Osman Şehabeddin Bey’dir. [1]( Ö. 1877 ) Babası vefat edince  ağabeyleri Cenab Şahabeddin ve Osman Fahri ile yetim kalmıştır. Evleri  eski edebiyat taraftarı Şeyh Vasfi ve Muallim Naci’ye yakın olduğu için ağabeyi   Cenap Şahabettin  gibi şiire ve edebiyata merak saldı.  Vasfi ev Naci’nin telkinleri ile şire ilgi duydu Ağabeylerinin izinden giderek o da iyi bir eğitim alıp, Askeri okullara gitti. İyi düzeyde Fransızca öğrendi. Mühendishane-i Beri Hümayun ’a gitti.  1891 yılında İstihkâm mülazımı  olarak mezun oldu.

 

Askeri okullarda  Mercan ve Vefa liselerinde,  İstanbul Erkek Muallim mektebi ve İstanbul liselerinde edebiyat öğretmenliği yaptı.  Özel dersler verdi. Ağabeyi  Cenap Şahabettin  gibi yenilikçi bir şair oldu. Servet-i  Funun dergisinde yazıları çıktı. Fransızcadan eserler tercüme etti. Devrin diğer gazetelerin de de yazıları yayımlandı. Dil ve Edebiyat hakkındaki yazılarını Servet-i Funun ve Şura’yı Ümmet dergilerinde yayınladı. [2]

 

Meşrutiyet öncesi Ağabeyleri gibi  Padişah yanlısı bir tutum sergiledi. İttihatçılar karşısında yer aldı. II. Meşrutiyet ‘ten sonra  Kaymakam rütbesinde iken emekli oldu. Emekli olduktan sonra vereme yakalandı tedavisi sonuç vermedi ve vefat etti. 1913. Kardeşi Osman Fahri onun ölümü üzerine bir mersiye yazdı ve mersiyeyi yayınladı. [3]

 

Kabri Fatih Cami Haziresinde Gazi Osman Paşa’nın mezarının önünde babasının mezarının yakınlarındadır. Bir kısmını Şebab  (1888) adlı kitabında topladığı şiirlerinde  Recaizade Mahmut Ekrem ,  Abdülhak Hamit TarhaN ve ağabeyi Cenap Şahabettin'in etkileri görüldü.

 

 Eserleri

 

 Benefşe (Menekşe); Şebab (Gençlik) İstanbul 1888, adlı şiir kitapları: Makalât-ı Tarihiye ve Edebiye (Tarih ve Edebiyat Makaleleri) İstanbul 1910; Küçük Bir Faciayı Vatanperverane (Küçük Bir Vatanperverlik Faciası). Fransızcadan Sergüzeşti Hunin (Kanlı Macera) ,  Dumas Fils'ten Muallim Mostell'i. [4]  Emile Richebourg (Köy muaşakası,1895) [5] adlı eseri Türkçeye çevirdi.

 

KAYNAKÇA

 

Üye olarak ESA şairi ve yazarı olabilir, yazılara katkıda bulunabilirsiniz.

Yorum Yapmak için Kayıt Olun veya Giriş Yapın

Yorumlar