08.10.2015
Bâkıl Meşhur Kuş Beyinli Arap
Kuş beyinli ve söz söylemekten aciz bir Arap’ın adıdır. Bâkıl kelimesi bu Arap’ın adından hareketle geri zekalı, söz söylemekten aciz meramını ifade edemeyen kişiler yerine kullanılmış, bazı deyimlerin ve mesellerin oluşmasına yol açmıştır. “A’yamnin Bâkıl,” yani Bâkıldan daha beceriksiz deyimi bunlardan biridir. [1]
Bakıl karakteri divan ve Arap edebiyatlarının meşhur cahili salağının adı olmuştur. Bakıl en tanınmış hali ile Divan şiirinde kullanılan meşhur bir Arap salağıdır.[2]
Bâkıl adlı Arap’ı bu kadar meşhur eden divan şiirimize de geçmesine vesile olan özelliği onun konuşmaktan aciz olması yanında hakkında anlatılan bir kıssanın oldukça yaygınlaşmış olmasıdır. A. Talat Onay adı geçen eserinde bu kısa hikâyeyi şöyle anlatır: “ Bâkıl bir gün pazardan on dirheme bir ahu yavrusu alır ve büyük bir sevinçle evine gitmektedir. Yolda bir tanıdığına rast gelir. Tanıdığı adam ahuyu görüce “ Ahu’yu kaç paraya aldın Bâkıl?” diye sorar.
Bâkılda “ on dirheme aldım” demeye dili dönmediği için iki elini ve parmaklarını açıp dilini de uzatınca ahu kollarından kurtulup kaçar. “[3]
Bâkıl’ı meşhur eden bu kıssalar ve fıkralar nedeni ile Bâkıl, kelimesi “ güzel ifade edemeyen, dili dönmeyen Bâkıl gibi anlatabilen manalarında kullanılmış, Bâkıl divan şiirimizde kuş beyinli denmek istenen kimi kişilere benzetilen bir malzeme olarak kullanılmıştır.
Bezm-i cühhalde Hassan ile Bakıl birdir. Ayni
Görüp Adnan u Kahtân ın fesahat âzmayânı
Belagatle tamam i’cazını Bâkıl’dan âyâdır. Sünbülzade Vehbi
Bak şu etâr-ı galai-fehmine çerh-i dûnun
Re'y-i Bâkıl geçiyor akl-ı Felâtun yerine Süleyman Fehîm
"Alçak feleğin (yani zamanın) şu yanlış anlayışına bakın Eflatunun aklı yerine Bakıl’ın tercihini seçiyor.
KAYNAKÇA
[1] A. Talat Onay, Edebiyatımızda Mazmunlar, MEB 1996- S. 129
[2] https://edebiyatvesanatakademisi.com/post/bakil-nedir-kimdir/133676
[3] A. Talat Onay, Edebiyatımızda Mazmunlar, MEB 1996- S. 129
Yorum Yapmak için Kayıt Olun veya Giriş Yapın