Farsça Şiirlerinden Tercüme Beyitler

23.03.2016
 
 
 
 
Bize her ne kadar  cihanın iklimleriniz arz ettilerse de
Cananın derdi aşkından  başkası  kalbimizin makbulu olmadı.
…..

Ey gözlerim bu gece uyumayıp  bütün yolları sula ki
Sabahleyin Şah-ı huban  bizi seyre gelecek
----

Ey felek sendeki güzellik peride olsaydı
Güneş gibi tüm halka  cemalini arz ederdi.

Canımı aşk ateşi istila etti  bu suzişe ise
Gözyaşından başka serpilecek  su yoktur.
…….

Eğer Selimi gülistanda kendine malik olsa o  servi
Boyu o gül yanağı derdinden   yer devrilir.
…..

Selimi bu gün aşk askerinin padışahıdır
Mukayettin ne de hakana muhtaçtır.
--

Kaftan kafa düşam askeri olsa billah
Çenkten  asla yüz çevirmemki  vallah
….

 Bir zaman gelir ki kılıçı kından çekip çıkarırım
Güneş gibi kâfirin zulmetini  cihandan kaldırırm.
…….

Hunriz olan gözlerin  gibi ichan üzerime
Bela yağsa  çekinirsem Selimi değilim ben
 
 
Kaynak: Enver Behnan Şapolyo, Osmanlı Sultanları Tarihi,  Rafet Zaimler,  İstanbul 1961 shf 138
 
 
Yavuz Sultan Selim 
 
 
 

0

0

Yorum Yapmak için Kayıt Olun veya Giriş Yapın

Yorumlar