Robinson Crusoe Hakkında Bilgiler Konusu Yorumlar Daniel Defoe

23.04.2015

 

 Yazıda “Daniel Defoe’nun  Robinson Crusoe e romanı hakkında bilgiler, romanının özeti,  romanın konusu, ana fikri,  romanın kahramanları,  “Daniel Defoe’nun Robinson Crusoe ve Daniel Defoe “ olay örgüsü,  romanın yazarı, “’nin  “hayatı, “, “şahıs kadrosu  yazarın diğer romanları, eserden alıntılar yer alır.  Eser hakkında yorumlar,  anlatım tekniği, yazarın bakış açısı, romanın tekniği, romanın türü, çevrildiği diller, eserin basım yılı, basım hikâyesi, yazar ve eseri arasındaki, eserle yazarın biyografisi arasındaki alakalar incelenmiştir.

Robenson Crusoe   Hakkında İlginç Bilgiler

Robinson Crusoe adlı roman Daniel Defoe’nun 1719 yılında yazıp yayımladığı bazı edebiyat tarihçileri tarafından İngiliz Edebiyatının ilk romanı olarak kabul edilen romanıdır. 17. Yüzyılda Dryden ile birlikte John Bunyan(1628-1688)’in kaleme aldığı “The Pilgrim’s Progress”(Hacı’nın Terakkisi) bazı eleştirmen ve tarihçiler tarafından yazılan ilk roman olarak kabul edilse de,  eleştirmenlerin pek çoğu Robinson Crusoe’nun İngiliz edebiyatında yazılmış olan ilk roman olduğu üzerinde mutabık kalmaktadırlar. Daniel Defoe: (1660-1731) Bu eseri altmış yaşında iken yazmış, yazana kadar, bir tüccar, ekonomist, gazeteci ve ajan olarak çalışmıştır. [1]

Bir zamanlar Osmanlı toprakları olan Romanya’dan İngiltere’ye göçen bir aileye mensup olan ve Osmanlı geleneklerini iyi bilen  İngiliz kültürünü yeren mektuplarını Osmanlı Devlet adamlarına bilgi ve öneri amacıyla gönderen Daniel Defoe’nun Osmanlı ajanı olduğu sanılmaktadır. 
[2]

Nitekim bu alaka  romanında da gözükür. Robinson Crusoe  ’nun bindiği gemi Faslı korsanlar tarafından ele geçirilir ve Robenson bir Türk’e esir olarak satılır.

Kitap ilk kez  25 Nisan 1719 yılında basılmış gördüğü ilgi üzerine tükenen kitap bir yıl içinde dört baskı daha yapmıştır. Sonraki yıllarda da artan bir ilgi gören esere yazarı tarafından “Robinson’un adadan kurtulduktan sonraki yaşadığı serüvenleri anlatan bölümler de eklendi. Fakat bu kısımlar içerdiği diğer milletleri aşağılayıcı ve eleştirel yaklaşımlar sebebiyle ilk kısımları kadar evrensel bir ilgi kazanamamıştır. “ [3].Sonradan eklenen ve Robinson Crusoe’nun Yeni Serüvenleri adı verilen ikinci kitapta, Robinson döner. Burada bir süre kaldıktan sonra yine denize açılır. Madagaskar’dan, Çin’e Rusya’ya geçerek İngiltere’ye döner. Bu yolculuklarda ticaret yapar ve kendi kültürünü bu ülkelerinkiyle karşılaştırır.[4]

Roman, kendinden sonraki yazarları derinden etkilemiş ve çok sevilmiş olduğundan 18. yüzyılın başına kadar çok sayıda benzeri konulu romanın yazılmasına vesile olmuştur. “Benzer konudaki edebiyatı da “robinsonadlar” başlığı altında sonrakilere bağlamış, eserin onlarca taklidi çıkmıştır. [5]

Eser,hemen her dile çevrilmiş her ülkede en çok okunan ve satılan romanların başında gelmiştir.)   Daniel Defoe’nin Robinson Crusoe’ adlı çevirisi  edebiyatımızın ilk çeviri romanlarından birisi olmuştur. Daniel Defoe’nin Robinson Crusoe’ adlı eserini Türkçeye ilk çeviren kişi Vakanüvis Ahmet Lütfi’ Efendi’dir. Vakanüvis Ahmet Lütfi’ Efendi’nin yaptığı bu çeviri ayrıca edebiyatımızın ilk çeviri romanlarından birisi olmuştur. [6]

Kitap, Alman asıllı orta halli bir ailenin en küçük oğlu olan Robinson Kreutzner’in babasının itirazlarına rağmen, dünyayı gezme hayaline kapılarak denizlere açılması,  seyahat ettiği gemi batınca ıssız bir adaya sığınması ve bu sırada karşılaştığı olayları anlatır. Robinson Crusoe bu ıssız adaya düşecek ve bu adada 28 sene yapayalnız kalacaktır.[7]

Sonraki yıllarda kitabın konusunun özgün olmadığı yönünde tartışmalar çıkmış” bu konun gerçek hayatta, eski adı Isla Mas a Tierra olan bir adada yalnız yaşamış Alexander Selkirk adlı İskoç bir denizcinin 1709 yılında Woodes Rogers tarafından kurtarılmasından hareketle ve onun hayatından ilham alınarak yazıldığı iddia edilmiştir.  “ [8] Romanın yazılmasından önce Alexandre Shelkik isminde bir İngiliz, Brezilya açıklarında batan bir gemiden kurtulan tek kişi olarak bir adada, takriben beş seneye yakın mahsur kalmış ve bir ticaret gemisi tarafından fark edilip,  Londra’ya getirilmiştir. [9] Kimilerine göre Defoe, Shelkik’le tanışarak bir mülakat yapmış daha sonra da bu eseri meydana getirmiştir.

Eserin  konusunun özgün olmadığı yolundaki iddialara örnek olabilecek diğer bir kanıt ise İbn Tufeyl'in i yazmış olduğu  Hayy Bin Yakzan  adlı eseridir.  Bu eserde   adada doğan Hayy bir ceylan tarafından emzirilerek  vahşi doğanın i içinde büyümüş,  sosyal ve toplumsal hayattan tamamen kopuk, insanları görmeden  doğal ortamda büyümüş  bir münzevidir.  Diğer bir adadan  geln sufi Absal , ısssız adada büyüyen  Hayy ile karşılaşır.  Absal, vahşi Hayy’ı eğitmeye, onu ehlileştirmeye başlayarak onu hakikate ulaştırır. Hayy ile Absal komşu  bir adaya giderler,  ama orada tutunamadıklarından  tekrar kendi adalarına dönmek zorunda kalırlar.

Eser, bir macera romanıdır. Bununla birlikte eserde dürüstlük, cesaret, özveri, yaratıcılık, dayanışma ve serüven duygusu gibi kavramlar tema olarak karşımıza çıkar. Eser bu yönleri evrensel bir boyut kazanmış, hemen her dile çevrilerek okunmuştur.  Eser pek çok listede dünyanın en iyi romanları arasında gösterilmiş, ülkemizdeki MEB Yüz Temel Eser listesi arasına da girmiştir. [10]

Dünya edebiyatının yazılan ilk romanlarından birisi olan ve tüm dünyada çok sevilen ve çok okunan eser defalarca filme de alınmıştır.

 
ESERİN KONUSU

Roman, doğa ile insan mücadelesini ele alan, en ilkel insanların dahi eğitilebileceğini ortaya koyan, eğitimli, medeni ve kendine güvenen bir insanın ıssız bir adada tek başına yaşayabileceğini yalnız başına dahi ayakta kalabileceği konusunu işlemiştir. Adada tek başına yıllarca yaşamak zorunda kalan bir kişiyi anlatan roman aynı zamanda sömürge tarihi ile ilgili ilgi çekici bilgilerle de doludur. ( bkz Robinson Crusoe ve Özeti Daniel Defoe )

İLGİLİ LİNKLER

Robinson Crusoe Hakkında Bilgiler Konusu Yorumlar Daniel Defoe

Robinson Crusoe ve Özeti Daniel Defoe

Robinsonlar Okulu Hakkında Konusu ve Özeti Jules Verne

İbn Tufeyl'in Hayy Bin Yakzan Eseri İnceleme ve Özeti

Hay Bin Yakzan - İbn Sina - İbn Tufeyl Kısa Özet ve Değerlendirme

Salamân u Absâl Mesnevisi ve Hay Bin Yakzan Romanına Dönüşmesi

Gülün Adı ve Özeti Umberto Eco

Ölüm Diken Üstünde ve Özeti Agatha Christe

On Küçük Zenci Hakkında ve Özeti Agatha Christie

Roger Ackroyd Cinayeti Hakkında Özeti Agatha Christie

Ölüden Mektup Var Konusu Özeti ve Agatha Christie

Şeytan Dönemeci Özeti Agatha Christie

KAYNAKÇA


[1] MUSTAFA BURAK SEZER, DANIEL DEFOE VE ROBİNSON CRUSOE ÜSTÜNE, https://www.edebistan.com/,

[2] ] https://tr.wikipedia.org/wiki/Daniel_Defoe

[3]  https://tr.wikipedia.org/wiki/Robinson_Crusoe

[4]  https://www.idefix.com/kitap/robinson-crusoe-daniel-defoe/tanim.asp?sid=IMXFD6V6JR8CRJKUMMJ

[5] Ada, Akşit Göktürk, Adam Yayıncılık 2. basım, 1982.

[6]  Şahamettin Kuzucular, https://edebiyatvesanatakademisi.com/post/tanzimat-donemi-cevirmenler-ve-ceviri-eserleri/75151

[7] https://edebiyatvesanatakademisi.com/post/robinson-crusoe-ve-ozeti-daniel-defoe/84208

[8] https://tr.wikipedia.org/wiki/Robinson_Crusoe

[9] MUSTAFA BURAK SEZER, DANIEL DEFOE VE ROBİNSON CRUSOE ÜSTÜNE, https://www.edebistan.com/,

[10] https://edebiyatvesanatakademisi.com/post/le-monde-yuzyilin-yuz-kitabi-listesi/93526

0

0

Yorum Yapmak için Kayıt Olun veya Giriş Yapın

Yorumlar